ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
rbriceno
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - rbriceno
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 4 件中 1 - 4 件目
1
141
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Ðе имеетÑÑ. Ð’ Ñтране еще в 2000 году была принÑта...
Ðе имеетÑÑ. Ð’ Ñтране еще в 2000 году была принÑта концепциÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð° ПоÑтановлением ПравительÑтва â„–1808, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ группами определÑет уÑзвимые группы.
The text in Russian is the answer to the following question: Is there legislation that impedes harm reduction programs? The context is HIV/AIDS national response in Kazakhstan.
翻訳されたドキュメント
No, there isn't...
55
原稿の言語
Indication for a survey
if you wish to skip to the next section put a 0 in the line field
This is an indication to be used on a survey. The purpose of the phrase is to explain that the zero value could allow to avoid filling all the spaces on that specific section.
翻訳されたドキュメント
ako želite
1